<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии: Английский &#8211; Интересные факты</title>
	<atom:link href="http://etorealno.ru/2010/02/09/anglijskij-interesnye-fakty/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://etorealno.ru/2010/02/09/anglijskij-interesnye-fakty/</link>
	<description>Интересные факты</description>
	<lastBuildDate>Sun, 09 Oct 2011 14:21:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Автор: Geka</title>
		<link>http://etorealno.ru/2010/02/09/anglijskij-interesnye-fakty/#comment-114</link>
		<dc:creator>Geka</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 05:09:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etorealno.ru/?p=286#comment-114</guid>
		<description>я бы на слово orange зарифмовала porridge - по моему замечательно)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>я бы на слово orange зарифмовала porridge &#8211; по моему замечательно)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Diana</title>
		<link>http://etorealno.ru/2010/02/09/anglijskij-interesnye-fakty/#comment-113</link>
		<dc:creator>Diana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Oct 2010 13:47:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etorealno.ru/?p=286#comment-113</guid>
		<description>apodous - безногий, голобрюхий
iodous - йодистый
iridous -содержащий иридий
jeopardous - опасный
macropodous -длинночерешковый
molybdous содержащий двухвалентный молибден
palladous - соделжащий палладий
vanadous - содержащий ванадий

приводятся еще 
phyllocladous и podous, но, видимо, первое просто вариант написания названия растения phyllocladus, а второе - само по себе отдельное окончание</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>apodous &#8211; безногий, голобрюхий<br />
iodous &#8211; йодистый<br />
iridous -содержащий иридий<br />
jeopardous &#8211; опасный<br />
macropodous -длинночерешковый<br />
molybdous содержащий двухвалентный молибден<br />
palladous &#8211; соделжащий палладий<br />
vanadous &#8211; содержащий ванадий</p>
<p>приводятся еще<br />
phyllocladous и podous, но, видимо, первое просто вариант написания названия растения phyllocladus, а второе &#8211; само по себе отдельное окончание</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Diana</title>
		<link>http://etorealno.ru/2010/02/09/anglijskij-interesnye-fakty/#comment-112</link>
		<dc:creator>Diana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Oct 2010 13:31:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etorealno.ru/?p=286#comment-112</guid>
		<description>на -dous есть еще слово hazardous</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>на -dous есть еще слово hazardous</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: admin</title>
		<link>http://etorealno.ru/2010/02/09/anglijskij-interesnye-fakty/#comment-111</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 May 2010 01:50:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etorealno.ru/?p=286#comment-111</guid>
		<description>Рифму эту придумал не я, но найдено было данное утверждение в каком-то англоязычном источнике. И писал его, судя по всему, носитель языка... Но, видимо с рифмой у него было не все идеально)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Рифму эту придумал не я, но найдено было данное утверждение в каком-то англоязычном источнике. И писал его, судя по всему, носитель языка&#8230; Но, видимо с рифмой у него было не все идеально)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Антон</title>
		<link>http://etorealno.ru/2010/02/09/anglijskij-interesnye-fakty/#comment-110</link>
		<dc:creator>Антон</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 07:22:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etorealno.ru/?p=286#comment-110</guid>
		<description>orange и strange это не рифма. Рифмуются слова не те, что оканчиваются на одни и теже буквы, а те, в которых одинаковое кол-во слогов и ударание стоит на нужный же слог. А вообще существует около десяти ступений созвучности слов и при определенном умении можно зарифмовать асбсолютно, на первый вгляд, несочетающиеся слова.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>orange и strange это не рифма. Рифмуются слова не те, что оканчиваются на одни и теже буквы, а те, в которых одинаковое кол-во слогов и ударание стоит на нужный же слог. А вообще существует около десяти ступений созвучности слов и при определенном умении можно зарифмовать асбсолютно, на первый вгляд, несочетающиеся слова.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Тамара</title>
		<link>http://etorealno.ru/2010/02/09/anglijskij-interesnye-fakty/#comment-109</link>
		<dc:creator>Тамара</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 15:03:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etorealno.ru/?p=286#comment-109</guid>
		<description>А orange - strange вроде подходит))) ну только по смыслу не очень наверное будет в стихах</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А orange &#8211; strange вроде подходит))) ну только по смыслу не очень наверное будет в стихах</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

