
Несколько интересных фактов из лингвистики, которые в основном будут интересны изучающим английский язык.
Интересный факт, для изучающих английский: в английском языке нет ни одного слова, рифмующегося со словами «month», «orange», «silver», и «purple»
Самое длинное слово в Оксфордском словаре «pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis»
Слово "cleave" – единственное слово в английском языке с двумя синонимами, которые являются антонимами друг другу. Это adhere (сцеплять) и separate (разделять)
Q- единственная буква латинского алфавита, которой нет ни в одном названии американских штатов
На санскрите слово "war" (англ. Война) значит примерно «желаю больше коров» – интересный факт, правда?
Слово модем (modem) возникло из двух слов «modulate, demodulate» (модулировать, демодулировать)
Слова «самба» буквально означает «тереться пупками друг о друга»
В английском языке всего четыре слова, заканчивающиеся на "-dous": tremendous, horrendous, stupendous, andhazardous.
Это далеко не все интересные факты из английского языка. Некоторые другие интересные факты можно найти и в других подборках. Если вы вспомнили ещё какие-нибудь интересные факты, пишите в комментариях, это будет интересно.
А orange – strange вроде подходит))) ну только по смыслу не очень наверное будет в стихах
orange и strange это не рифма. Рифмуются слова не те, что оканчиваются на одни и теже буквы, а те, в которых одинаковое кол-во слогов и ударание стоит на нужный же слог. А вообще существует около десяти ступений созвучности слов и при определенном умении можно зарифмовать асбсолютно, на первый вгляд, несочетающиеся слова.
Рифму эту придумал не я, но найдено было данное утверждение в каком-то англоязычном источнике. И писал его, судя по всему, носитель языка… Но, видимо с рифмой у него было не все идеально)
на -dous есть еще слово hazardous
apodous – безногий, голобрюхий
iodous – йодистый
iridous -содержащий иридий
jeopardous – опасный
macropodous -длинночерешковый
molybdous содержащий двухвалентный молибден
palladous – соделжащий палладий
vanadous – содержащий ванадий
приводятся еще
phyllocladous и podous, но, видимо, первое просто вариант написания названия растения phyllocladus, а второе – само по себе отдельное окончание
я бы на слово orange зарифмовала porridge – по моему замечательно)